Das Hilfsmittel
Per 1. Juli 2019 wurde die DeepL-Software, eine der führenden Übersetzungs-Softwares auf dem Markt, in SBB Translate integriert. DeepL ist ein gutes Beispiel einer lernenden Maschine: Dank der regen Nutzung durch eine grosse Anzahl Menschen lernt die Maschine und ihre Übersetzungskompetenz verbessert sich laufend. Im Gegensatz zur DeepL-eigenen Webseite sind deine Daten auf SBB Translate geschützt; damit minimierst du das Sicherheitsrisiko für die SBB. Ausserdem ist die Textmenge bei SBB Translate nicht beschränkt und du kannst ganze Dokumente in den Formaten Word, PowerPoint, Excel und PDF übersetzen. Die SBB Translate Kachel kannst du auf deiner Startseite «Meine Seite» im Intranet integrieren. Ausserdem steht dir SBB Translate als App für das Smartphone und Tablet auch unterwegs zur Verfügung.
SBB Translate ersetzt nicht den Sprachdienst der SBB: Für Dokumente, die du intern oder extern publizierst sowie Inhalte, die eine hohe Qualität voraussetzen, viele bahnspezifische Begriffe enthalten oder sicherheitsrelevant sind, beauftragst du den Übersetzungsdienst mittels Bestellportal
Weitere Informationen findest du auf der Intranetseite von SBB Translate unter «




